Prevod od "co si dáte" do Srpski


Kako koristiti "co si dáte" u rečenicama:

Tak zatrhněte na jídelníčku, co si dáte, a já zamknu.
Onda obeležite šta želite, dok ja zaključam.
Mám šampaňské, pivo, skotskou, bourbon, aquavit, medovinu, portské, co si dáte?
Šampanjac, pivo, skoè, burbon, aquavit, med, port, šta æeš?
A teď, co si dáte jako moučník?
Interesuje me šta biste želeli za dezert?
Už víte, co si dáte k snídani?
Jeste li odluèili šta æete za doruèak?
Až se vás barman zeptá co si dáte, odpovězte mu:
Kad vas sledeæi put šanker pita šta želite odgovorite ovo
Ne, myslel jsem, co si dáte?
Ne, mislio sam šta ovde želite?
Co si dáte k pití, pane?
Jeste li za neko piæe, g-dine?
Co si dáte k snídani, lenoši?
Što se tebi sinoæ dogodilo? Što æete doruèkovati?
Co si dáte během čekání k pití?
Da li želite nešto da popijete dok èekate?
Jediné, s čím si musíte lám hlavu je, abyste si užil svých 17 saké co si dáte k večeři.
I jedino oko èega treba da brinete, je kojim æete od 17 vrsta Niigata sakea uživati uz veèeru.
Uh, takže, uh, co si dáte k jídlu?
Ух, и, ух, Шта вам могу донети за јело?
Vím, co si dá on, ale co si dáte vy?
Znam šta on pije, a šta æete vi?
Co si dáte k pití, pánové?
Za koji otrov ste se odluèili?
Co si dáte jako první k jídlu, až vám je sundáme?
Što æeš prvo pojesti kada ih skinem?
Zeptala bych se, co si dáte, ale jakej to má smysl?
PITALA BIH TE ŠTA ŽELIŠ, ALI ÈEMU TO.
Levente, co si dáte k pití?
Levente, šta bi hteo da popiješ?
Dobře, vodu, limonádu, sodu, co si dáte?
Voda, pop, soda, šta ti se sviða?
A co si dáte k jídlu?
Što vam mogu doneti za jelo?
Slyšeli jsme o něčem, co si dáte pod postel?
Èuli smo za nešto što možete staviti ispod kreveta.
Co si dáte do země, je vaše, patří to pěstiteli a žádný muž vám to nemůže sebrat.
Šta god da posadite u zemlju, na vama je da gajite i žanjete. Niko vam to ne sme oduzeti.
0.61325001716614s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?